Det-tronics PIR9400 PointWatch Infrared Hydrocarbon Gas Detect Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Det-tronics PIR9400 PointWatch Infrared Hydrocarbon Gas Detect herunter. Инструкция по эксплуатации Det-Tronics PIR9400 PointWatch Infrared Hydrocarbon Gas Detector Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 95-3440

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 95-3440Детектор углеводородных газовстационарный инфракрасныймодели PointWatch PIR9400Версия 7,2 8/11 95-3440

Seite 2

95-3440 8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ, В пост. тока  Номинальное значение 24 Диапазон 18 ... 30 ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНО

Seite 3 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

95-3440 9 Таблица 1 Соответствие уровней выходного сигнала состоянию детектора Уровень тока, мА Состояние детектора 23,2 20

Seite 4

95-3440 10 ЗАЩИТА ОТ ВЫСОКОЧАСТОТНЫХ И ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ПОМЕХ  В соответствии с требованиями европейского станд

Seite 5 - СОДЕРЖАНИЕ

95-3440 11 СЕРТИФИКАЦИЯ 

Seite 6 - Перечень рисунков

95-3440 12 Рис. 3. Габаритные размеры детектора Рис. 4. Габаритные размеры детектора в алюми

Seite 7 - Перечень таблиц

95-3440 13 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ МЕТОД ИЗМЕРЕНИЯ Детектор PIR9400 работает используя эффект поглощения ИК излучения. Луч модулированного свет

Seite 8 - 95-3440

95-3440 14 Заводская установка по умолчанию блокирует выходной сигнал (см. детальную информацию в табл. 1). Обращается внимание, что уровень выходно

Seite 9 - ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ

95-3440 15 ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ ВАЖНОЕ При наложении смазки на резьбовые соединения детектора и его соединительно

Seite 10 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

95-3440 16 ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительная инфомация по определению количества и места размещения газовых датчиков для конкретных случаев применения

Seite 11 - 95-3440

95-3440 17 Отклик детектора с заводской калибровкой по метану на другие типы газов. На рис. 8 показано семейство выходных характеристик д

Seite 13

95-3440 18 Рис. 9. Пример корреляционных кривых детектора PIR9400 для обнаружения паров бензина при темрературе 25 оС. В приведённом примере д

Seite 14 - или М20х1,5

95-3440 19 Модели с крепёжными винтами М5 выпускаются с середины 2003 года для удовлетворения требованиям европейского стандарта АТЕ

Seite 15 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

95-3440 20 Рис. 12. ИК модуль и цокольная сборка. 3. Сдвиньте монтажный кожух электронного блока назад к основанию блока зеркал и вытащите ИК мо

Seite 16

95-3440 21 Рис. 14. Расположение переключателя выбора типа газа внизу электронного блока.

Seite 17 - ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ

95-3440 22 Соединительная коробка с высокой крышкой позволяет проводить калибрование с участием одного оператора. Эта соединительная коробка соде

Seite 18 - Концентрация газа в % НКПР

95-3440 23 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОМОНТАЖУ ПРИМЕЧАНИЕ Описанные в настоящем руководстве правила электромонтажа

Seite 19

95-3440 24 *Если калибровочный провод (жёлтый) не используется, не следует его заземлять. Отрежьте лишнюю длину и заизолируйте провод во избежание

Seite 20 - Пропилен

95-3440 25 Рис. 17. Расположение клеммных контактов и геркона в соединительной коробке PIRTB. Рис. 18. Типовая схема подключения детекто

Seite 21

95-3440 26 Рис. 19. Типовая схема подключения детектора PIR9400 при работе с контроллером U9500. Рис. 20. Типовая схема подключения детектора

Seite 22

95-3440 27 ДИСТАНЦИОННАЯ УСТАНОВКА ДЕТЕКТОРА (ПО ВЫБОРУ) В тех случаях, когда детектор необходимо установить раздельно от контрольного прибора, в

Seite 23

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТЕКТОР УГЛЕВОДОРОДНЫХ ГАЗОВ СТАЦИОНАРНЫЙ ИНФРАКРАСНЫЙ Модель PIR9400

Seite 24

95-3440 28 Процедура монтажа и подключения детектора при дистанционной установке Соединительная коробка PIR9400 может быть смонтирована на стене или

Seite 25

95-3440 29 Рис. 23. Подключение детектора PIR9400 с соединительной коробкой к контроллеру UD10. . ПРОЦЕДУРА ПУСКА 1. Заблокируйте выходные нагр

Seite 26 - Соединительная коробка PIRTB

95-3440 30 ПРИМЕЧАНИЕ На наличие дрейфа нуля будет указывать постоянное смещение нуля в одном направлении - либо больше, либо меньше

Seite 27 - Дистанционный

95-3440 31 ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРОВЕДЕНИЮ КАЛИБРОВКИ • Убедитесь, что детектор находился в рабочем состоянии по крайней мере в тече

Seite 28

95-3440 32 Таблица 4 Последовательность калибровочных операций при блокировке выходного тока Описание Ток Светодио

Seite 29 -

95-3440 33 5. Подсоедините баллон с ПГС, клапан и трубку к насадке прямого впуска, как показано на рис. 24 (для алюминиевой модели) или на рис.

Seite 30

95-3440 34 8. После успешного завершения калибрования закройте клапан на баллоне с газовой смесью, отсоедините гибкую трубку от насад

Seite 31 - КАЛИБРОВКА

95-3440 35 2. Калибровочный газ можно подавать двумя способами. При работе с детектором при сильном ветре в калибровочном наборе пос

Seite 32

95-3440 36 Перейти к операции 7. Если по какой-либо причине калибрование не завершится успешно в течение 10 минут, то появитс

Seite 33

95-3440 37 • При применении детектора PIR9400 вместе с каталитическими газовыми датчиками нельзя допускать, чтобы силиконовая смазка

Seite 35

95-3440 38 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Детектор PIR9400 содержит полупроводниковые элементы, которые могут быть повреждены электростатич

Seite 36

95-3440 39 Рис. 27. Разборка детектора в корпусе из нерж. стали для проведения чистки. 4. Используя обильное количество изопропилового спирт

Seite 37

95-3440 40 8. Осторожно задвиньте блок зеркал c коллиматорными трубками внутрь гидрофобного экрана и надежно установите коллиматорные т

Seite 38 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

95-3440 41 Таблица 5 Таблица отыскания неисправностей Уровень тока Состояние системы Корректирующие действия 2,4...3,9 мА Отрицательные показ

Seite 39

95-3440 42 Таблица 5 (продолжение) Таблица отыскания неисправностей Уровень тока Состояние системы Корректирующие действия 0,4 мА Неисправность

Seite 40

95-3440 43 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Описание Каталожный номер Гидрофобный фильтр 006876-001 Колпачок калибровочно

Seite 41

95-3440 44 Для заметок

Seite 42

95-3440 Det-Tronics, the DET-TRONICS logo, Inniti, PointWatch Eclipse, FlexVu, and Eagle Quantum Premier are registered trademarks or trademarks of

Seite 44

i СОДЕРЖАНИЕ ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ...

Seite 45

ii Перечень рисунков Рисунок 1 — Сопротивление токового контура 4-20 мА ... 9 Рисун

Seite 46 - Для заметок

iii Перечень таблиц Таблица 1 — Уровни выходного сигнала, соответствующие состоянию системы... 9 Таблица 2 — Варианты уста

Seite 47

95-3440

Seite 48

95-3440 7 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Дететор PIR9400 представляет собой инфракрасный (ИК) измерительный инструмент точечного обнаружения загазова

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare